Free translation service
These services are available for government-subsidised aged care providers, peak bodies and Partners in Culturally Appropriate Care (PICACs) across Australia.
Languages other than English
We can help aged care providers produce materials on the care and services they provide in languages other than English, enabling them to communicate key messages to people using aged care services for whom English is not their preferred language.
Older diverse Australians
These services can be used to communicate with older people from culturally and linguistically diverse backgrounds; First Nations Elders; and Deaf, blind, deafblind or hard of hearing older Australians.
How it works
Australia has a wonderful, diverse population of different communities who speak and understand many different languages.
These free translation services will help make those communities feel more at home in aged care and can help to provide culturally safe, appropriate and inclusive care, in line with the Aged Care Quality Standards.
About these services
The Department of Health and Aged Care is working with Icon Agency and its consortium partners Able Australia, The LOTE Agency and Winangali to provide free translation services for eligible aged care providers across Australia.
These services enable aged care providers to communicate key written and audio/video messages to those in your care for whom English is not their preferred language. This includes older people from culturally and linguistically diverse backgrounds; First Nations Elders; and Deaf, blind, deafblind or hard of hearing older Australians.
If you, or the organisation you work for, provide aged care services and need translation services for someone in your care, we can make it simple and efficient for you.